[首頁] [個人簡介] [口筆譯經歷] [相關消息] [論文.著書] [Q & A問答集] [網站連結] [寫真集錦]
學歷 現職 經歷 專長領域 研究領域 義工活動 教授課程 教學助理
王珠惠
老師
學歷
:
1969∼1973 昭和藥科大學畢業(藥學士)
1973 日本藥劑師免許証取得
1973 日本衛生管理者免許証取得
1987 中華民國藥師證書取得
1990 中國生產力第1屆日語同步口譯研習班特訓結業
1993∼1996 輔仁大學翻譯學研究所畢業(口筆譯文學碩士)
1996 輔仁大學翻譯學研究所口筆譯專業證書取得
1996 教育部講師證書取得
1998 中華民國臨床藥學會藥事人員繼續教育結業
1999 中華民國臨床藥學會藥事人員繼續教育結業
2004 教育部副教授證書取得
2005 兵庫縣立大學環境人間學研究科博士生
現職:
國際會議口譯員(1988~)
輔仁大學翻譯學研究所中日文口譯組副教授(1996~)
輔仁大學翻譯學研究所中日文口譯組入學、專業考試口試官
中國生產力中心中日文口譯班口譯講師(1996.6~)
中日國際交流促進會會長(1998~)
台北日僑學校教育諮詢輔導顧問(1999∼)
國立高雄第一科技大學專任副教授(2004∼)
勞工教育電台「Oriental view」節目製作、主持人
95學年度第二學期開課課表
開課年級 |
課程名稱 |
上課時間 |
開課年級 |
課程名稱 |
上課時間 |
2A-A組 |
口譯入門 |
禮拜2 13:30~15:30 |
4D |
專業口譯2 |
禮拜3 15:30~17:30 |
口譯 |
禮拜4 08:10~12:00 |
碩專一 |
科技翻譯 |
禮拜3 18:30~21:30 |
|
3C |
口譯 |
禮拜3 08:10~12:00 |
碩專二 |
翻譯實務專題研究2 |
禮拜2 18:30~21:30 |
經歷:
教學
輔仁大學翻譯學研究所暑期口譯班、成人口譯訓練班、華南銀行、 財政部財稅人員
訓練中央警察大學,淡江大學日文系,東吳大學日文系、實踐大學、真理大學、銘傳
大學日文口譯兼任講師,政大公企中心、文化大學推廣部口譯訓練班、中鋼集團中貿
公司高階主管口譯 談判課程計畫及教授、三菱汽車公司秘書口譯班課程計畫及教授、
國立高雄第一科技大學日文口筆譯談判人才培訓班計畫、 日本文部科學省委任「海外
子女教育研究指定校」計畫案顧 問(2002∼2003)
口、筆譯
台灣通信(日文版)週刊
華航Dynasty機艙日文月刊
中國時報出版社,尖端出版社
精粹、萬大翻譯顧問公司
台灣經濟研究院
日本交流協會
中天頻道電視日文同步播報口譯員
參天製藥公司仿單筆譯/瞼眼鏡文獻筆譯
口筆譯教學之外,從事各領域國際會議口譯500場以上,口筆譯市場經驗豐富。
演講 2000年 台北東海扶輪社「從台灣921地震看到人間溫暖」 2000年 台北日僑學校教職員研習會「國際婚姻家庭子女的學習與語言」 2000年 中日國際交流促進會座談會「外國人永居權及人權問題」 2001年 高雄壽山扶輪社「國際口譯員面面觀」 2001年 台北日僑學校教職員研習會「國際聯姻家庭升學及人生規劃如何輔導」 2001年 台中日僑學校教職員研習會「居留與國籍法之相關條文」 2001年 台中日僑學校家長會「如何培養出真正的國際人」 2001年 高雄日僑學校教職員研習會「居留與國籍法之相關條文」 2001年 高雄日僑學校國際聯姻家長會「如何培養出真正的國際人」
台中日僑學校家長會「外籍子女教育與居留之對應措施」(12月14日) 高雄日僑學校聯姻家長「外籍子女教育與居留之對應措施」(12月18日) 高雄日僑學校教職員「外籍子女升學輔導與居留、國籍法」(12月19日) 2002年 台北玉蘭莊「從日語翻譯觀看台灣日文人口及文化的變遷」 2002年 中日國際交流促進會「第一次」「第二次座談會」主席 2002年 高雄日僑協會經濟委員會例會「生涯規劃:口譯及志工」 2003年 台北玉蘭莊「如何享受人生」 2003年 中日國際交流促進會「永久居留權與教育」座談會 2004年 新書發表會,大新書局主辦 2004年 銘傳大學「大學口譯教學的理論與實踐─如何加強「聽」與「說」 2005年 南台科技大學應用日語系「口譯教學的理論與實踐」
專長領域:應用語言學之研究(日語教育學、中日翻譯學、認知心理學)
國際社會開發論之研究
國際志工論 之研究
國際會議及口筆譯籌畫與執行
心靈、 醫藥健康、生涯、教育輔導專家
個人著作:即戦力のある日本語学習法ー通訳と認知
義工活動:
校外: 擔任921大地震救援翻譯
2006年起於台北勞工教育電台FM91.3開闢一節目--Oriental View 電台.....中日文簡介
校內: SARS期間成立網站
12月13日「台日中小企業的現況及課題,與運用日語人才之接軌」公開討論會
教學專長:
應用語言學之研究(日語教育學、中日翻譯學、認知心理學)
國際社會開發論之研究
國際志工論之研究
教授課程:口譯理論研究(碩一)
專業口譯I(大四)
口譯(大三D-a) 口譯(大三D-b)
日本文化探索(大二)
日語發音入門(大一)
教學助理團隊:
黃仰雯 | 2001/09~2003/06 |
施育隆 | 2002/09~2004/06 |
張雅雯 | 2003/09~2005/06 |
蘇志良 | 2004/09~2006/06 |
陳佩君 | 2005/09~ |
林登敏 | 2006/02~2007/01 |
劉瑞芳 | 2006/02~ |