|
|
Nana 0031006 Aaron 0031074 |
|
無殼蝸牛 (Snail without a shell) |
|
| |
[無殼蝸牛] (取自Google Graphics。) |
|
【文化起源】 「無殼蝸牛」意指那些沒有能力購買房子的人。這個新的詞彙是近幾年來才 3 被創造 的。之後台灣及香港的媒體使用這詞,人們開始了解 4 它的 意涵。 5 由於 房子的價位高,許多中產階級人士無法負擔它。他們必須努力工作並且儲存金錢,為幾十年,才能購買他們自己的屋子。或者夫妻必須共同工作並存錢幾年,這樣他們才能早一點買到房子。其實,大家都想盡早買到房子。人們都不想成為「無殼蝸牛」。 | |
[豪華的房子可被看見在每個地方,但是人民卻買不起它] (取自Google Graphics。) |
|
| |