Philips Air Cleaner User Manual Norms

I. The Lexical Level

The left column lists original English texts and their Chinese MT outputs; the middle one, the controlled texts, and the right column, the Chinese MT outputs of the controlled texts.

1. Use single verbs/adverbs/adjectives to replace verbal/adverb/adjective phrases.

ST and MT output

Controlled ST

Controlled MT output

Stage 5: The zeolite gas filter traps a wide range of harmful gases and odours.

(TransWhiz)
演出 5: 沸石瓦斯過濾器困住一種各類型的有害的瓦斯和氣味。
(Google MT)
階段 5:沸石氣體過濾陷阱範圍廣泛的有害氣體和異味。

(TransWhiz)
5th Stage: The zeolite air filter can block various harmful airs and odours. (Google MT)
Stage 5: "Zeolite gas filter" can sift various harmful gases and odours.

(TransWhiz)
第 5個階段: 沸石空氣過濾器能阻塞各種不同的有害空氣和氣味。
(Google MT)
第五階段:“沸石氣體過濾器” 可以過濾各種有害氣體和異味。

Stage 6: Active oxygen reacts with the zeolite gas filter to clean out the trapped gases and odours, so that the filter rejuvenates.

(TransWhiz)
演出 6: 積極的氧與沸石瓦斯過濾器起化學反應整理陷入困境的瓦斯和氣味,所以過濾器年輕。
(Google MT)
階段 6:活性氧反應與沸石氣體過濾清理出被困氣體和異味,使過濾器注入新動力。

(TransWhiz)
6th Stage: Reactive oxygen reacts with the zeolite air filter to eliminate the harmful air and odours. This can refresh the filter. (Google MT)
Stage 6: Active oxygen interacts with the zeolite gas filter to eliminate the captured gases and odours. Doing so can refresh the filter.

(TransWhiz)
第 6個階段: 反動的氧與沸石空氣過濾器起化學反應除去有害的空氣和氣味。這能更新過濾器。
(Google MT)
階段 6:活性氧相互作用與沸石氣體過濾器,以消除捕獲的氣體和異味。這樣,才能刷新該過濾器。

Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hard objects.

(TransWhiz)
避免用難的物體器械 (空氣插入物和出口在項目中)。
(Google MT)
閃避對設備(空氣入口和出口,特別是)以硬物。

(TransWhiz)
Avoid using tough objects to knock the appliance (especially the air entrance and air outlet).
(Google MT)
Avoid using hard objects to knock this appliance (particularly the air inlet and outlet).

(TransWhiz)
避免使用強硬的物體敲擊器械。(尤其空氣入口和空氣出口)
(Google MT)
避免使用硬物這個設備(特別是空氣入口和出口)。

The appliance is equipped with a safety device.

(TransWhiz)
器械被裝備一個安全裝置。 
(Google MT)
該設備配有一個安全裝置。

(TransWhiz)
The equipment has a safety device.
*The MT output produced by GoogleMT is acceptable.

(TransWhiz)
設備一個安全裝置。

The appliance comes with all filters, except the zeolite gas filter, fitted inside.

(TransWhiz)
除了沸石瓦斯過濾器,被適合進以外,器械所有的過濾器
(Google MT)
該設備配有所有的過濾器,除沸石氣體過濾器,安裝裡面。

(TransWhiz)
Except the zeolite air filter, all filters have been installed inside the equipment. (Google MT)
Except the zeolite gas filter, all filters have been installed in the equipment.

(TransWhiz)
除了沸石空氣過濾器以外,所有的過濾器已經被安裝進設備。
(Google MT)
除沸石氣體過濾器,所有的過濾器已經安裝在設備。

After approximately 5 minutes, the air quality indicator lights up green if the air quality is good or lights up red if the air quality is poor (Fig. 10).

(TransWhiz)
在大約 5 分鐘,空氣品質指示燈提高之後綠色的如果如果空氣品質是貧窮的 (圖 10) ,空氣品質很好或者點燃紅色.
(Google MT)
大約 5分鐘後,空氣質量的綠色指示燈亮了,如果空氣質量是好還是亮起紅色,如果空氣質量差(圖 10)。

(TransWhiz)
About 5 minutes later, if the air quality is good, the air quality indicator light shows green; if the air quality is not good, the indicator light shows red (Fig. 10).
(Google MT)
After approximately 5 minutes, if the air quality is good, the air quality indicator light shows green, if the air quality is poor, the indicator light shows red (Fig. 10).

(TransWhiz)
大約 5 分鐘之後,如果空氣品質很好,空氣品質指示燈顯示綠色;如果空氣品質不好,指示燈顯示紅色(圖 10) 。 
(Google MT)
大約 5分鐘後,如果空氣質量好,空氣質量指示燈顯示綠色,如果空氣質量差,指示燈顯示紅色(圖 10)。

2. Pass the brush gently along the top and bottom of the corona particle charger.

(TransWhiz)
2.沿著頂端和電暈粒子充電器的底部逐漸地通過刷子。
(Google MT)
2.通過刷輕輕沿著頂部和底部的日冕粒子充電器。

(TransWhiz)
2. Use the brush to softly clean the corona particle charger's top and bottom. (Google MT)
2. Gently use the brush to clean along corona particle charger's top and bottom.

(TransWhiz)
2. 使用刷子柔和地清理電暈粒子充電器的頂端和底部。
(Google MT)
2. 輕輕地用刷子清洗沿電暈粒子充電器的頂部和底部。

Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 21).

(TransWhiz)
不要在它的生活結束的時候用正常的家庭廢物丟棄器械,但是傳遞它在一個官方的收集為回收指出。 藉由做這,你幫助保護環境 (圖 21) 。
(Google MT)
不要丟掉設備與正常家居廢物在結束其生命,但另一方面它在正式收集點回收。通過這樣做,可以幫助保護環境(圖 21)。

(TransWhiz)
If the equipment's lifespan ends, do not throw it away together with the normal household trash, but you should recycle it at the official collection point. In this way, you can help to preserve the environment (Fig. 21).
(Google MT)
When the equipment's lifespan ends, do not throw it away together with the normal household trash, but you should throw it at the official recycling collection point. By doing so, you can help to preserve the environment (Fig. 21).

(TransWhiz)
如果設備壽命結束,不連同正常的家庭垃圾一起丟棄它,但是你應該在官方的收集點回收它。這樣,你能幫助保護環境(圖 21) 。
(Google MT)
當設備的壽命結束時,不要把它扔掉與正常的家庭垃圾,但你應該把它扔到回收的官方收集點。這樣,您可以幫助保護環境(圖 21)。

The clean air doesn’t come smoothly out of the air outlet.

(TransWhiz)
乾淨的空氣不平滑地來出空氣出口。
(Google MT)
乾淨的空氣不順利進出風口。

(TransWhiz)
The air outlet can't successfully release the clean air.
(Google MT)
The air outlet can't smoothly release the clean air.

(TransWhiz)
空氣出口不能成功地釋放乾淨的空氣。
(Google MT)
在風口不能順利釋放清新的空氣。


Next