萬葉集裡出現的的枕詞與序詞

§枕詞類型

1。語意上相關,是被修飾語的比喻。

  朝霧の おほに相見し 人ゆゑに
  命しぬベ 恋ひわたるかも(巻四、 599  笠女郎)

  枕詞「朝霧」是被枕詞「おほに」的直接比喻,「おほに」的意思是朦朧不明,就像朝霧一般,修飾後面的「相見し人」(見過面的人),表示只有稍微見到,但看得不是很清楚,朦朦朧朧的意思。這種用法的枕詞跟後面的被枕詞在意義上是有關連的,這種枕詞的用法數量最多。

2。語音上相關,雙關語。

  妹が目を 始見の崎の 秋萩は
  この月ごろは 散りこすなゆめ(巻八、 1580 坂上郎女)

  枕詞「妹が目を」除了修飾「始見の崎」(地名)之外,「始見」的發音跟「見初め」(初次見到異性感到傾心)相同,等於是一語雙關,跟枕詞連在一起就成了「妹が目を見初め」(第一次見到妳的眼眸,感到傾心)。在『萬葉集』裡,這種類型的枕詞的特徵是被枕詞多是地名。

3。語音上相關,同音重複。

  後瀬山 後も逢はぬと 思へこそ
  死ぬべきものを 今日までも生けれ(巻四、 739 大伴家持)

  枕詞「後瀨山」的發音是「のちせやま」,被枕詞「後」的發音也是「のちも」,等於同音的「のち」重複兩次。這個類型的修飾法跟 2 都是利用語音上的類似性,跟語彙本身的意義並沒有關係。

 【總結】

  簡單來說,枕詞通常是表現某個可見的具體事物現象的語彙,通常是由五個音所組成的定型句,用來修飾後面的,表現和歌中心裡狀態的敘述。所以一首和歌包含了心象與物象,透過表示物象的語彙來連結後面表示心象的描述,用以豐富和歌的想像力。

 

§序詞類型


   序詞與上述三種枕詞的修飾方式類似,但是並不像枕詞ㄧ樣,有著固定的用法和字數。序詞通常都是橫跨兩句以上的長敘述,是特別針對那一首和歌所創作的一次性修辭法。

• 比喻關係

 み熊野の浦の浜木綿 百重なす
 心は念(も)へど 直に逢はぬかも(巻四、柿本人麻呂)

  「み熊野の浦の浜木綿百重なす」是序詞用來引出「心は念へど」(心裡這麼想著),「浜木綿」是一種多層葉片的植物,加上 「百重なす」(宛如幾百層)這個形容詞,等於「我愛慕妳的心情,就像那熊野河濱邊的多層重疊的葉片一般,每一面都是那麼真摯地愛著妳」。

• 同音重複

 巨勢山のつらつら椿 つらつらに
 見つつ偲はな 巨勢(こせ)の春野を(巻一、 54  坂門人足)

  「 巨勢山のつらつら椿」(巨勢山上綿延不斷的山茶花)是序詞,修飾後面的「つらつらに見」(盯著看),在此並不只是同音的重複,「巨勢山上綿延不斷的山茶花」的風貌更鮮明地表現出歌人對於巨勢山上春天的光景的執著心。

 

§枕詞介紹

•  あかねさす
  「紫」「日」「昼」的枕詞。

•  秋津島(あきづしま)
  「大和」 的枕詞。

•  あをによし
  「奈良」的枕詞。 

•  玉襷(たまだすき)
  (1)引出脖子(項・うなじ)的類音。好比:畝地。
  (2)「懸く」 的枕詞。。

•  空に満つ(そらにみつ)
  「大和」の枕詞。

•  天離る(あまざかる)
   離天上很遠,引申為「鄉下」 的枕詞。

•  石走る(いしばしる)
  「近江」 的枕詞。

•  百磯城の(ももしきの)
   用許多石頭建造而成的宮殿,引申為「大宮」 的枕詞。